Пророчество козерога

17 апреля 2013

В стародавние времена, в один из дней, в горах Monti del Ferro появилось племя странников. Они были людьми моря, суровыми воинами, привыкшими доверять больше своим мечам, чем людям. Высадились они на берег в ночной час, много дней тому назад, и двинулись вглубь страны, в горы, открывая для себя, с каждым пройденным перевалом новый удивительный мир, и ветер, поднимающий пригибающий волнами буйные травы альпийских лугов напоминал пришельцам о море. Но, чем выше они поднимались в горы, тем все более пугающими казались эти скальные кручи. Ноги, привыкшие к пляшущим лодкам, срывались на каменных осыпях, леденящие ветры продували до костей, их завывание в гигантских скалах ущелий наполняло души странников ужасом. Мореходы не понимали, как ловить рыбу в горных потоках и пытались охотиться, чтобы избежать голода. А из лесов ночами выходили неизвестные им звери, и разглядывали пришельцев, ютящихся у своих костров. 

Полный текст публикации

В стародавние времена, в один из дней, в горах Monti del Ferro появилось племя странников. Они были людьми моря, суровыми воинами, привыкшими доверять больше своим мечам, чем людям. Высадились они на берег в ночной час, много дней тому назад, и двинулись вглубь страны, в горы, открывая для себя, с каждым пройденным перевалом новый удивительный мир, и ветер, поднимающий пригибающий волнами буйные травы альпийских лугов напоминал пришельцам о море. Но, чем выше они поднимались в горы, тем все более пугающими казались эти скальные кручи. Ноги, привыкшие к пляшущим лодкам, срывались на каменных осыпях, леденящие ветры продували до костей, их завывание в гигантских скалах ущелий наполняло души странников ужасом. Мореходы не понимали, как ловить рыбу в горных потоках и пытались охотиться, чтобы избежать голода. А из лесов ночами выходили неизвестные им звери, и разглядывали пришельцев, ютящихся у своих костров.
Предводитель племени, человек по имени Салаксо понимал, что пора остановиться, что его люди измучены этим ужасным походом, холодом, голодом, опасностями, подстерегающими на каждом шагу. Никто из морских странников не мог вынести страдания непривычных им сухопутных странствий. И вот Салаксо велел своим спутникам спуститься в самую большую живописную долину, и в ней поселиться, а сам тем временем отправился в племя Железных Людей, чтобы встретиться с их вождем, которому он приготовил дары из своей морской страны. Он надеялся на мирный союз с тем странным племенем волшебников, которые умели превращать землю и воду в золото и серебро, но никогда не видывали ракушки, кораллы, и прочие дары морского мира. Так оно и получилось. Вождь Железных Людей благосклонно принял из рук отважного чужестранца диковинные дары. Не менее удивительным ему показался и сам Салаксо, со своими белыми волосами и кожей, пропитанной морской солью. Он пригласил его быть гостем в его доме, и Салаксо гостил у него четверть луны. Ему оказывали всяческие почести. Так за столом он восседал вместе с железным королем, по правую руку, и еду подавали сначала ему, а после королевской семье. И вот настало время ему передать просьбу своего народа ко всем Железным Людям. «Мы пришли к вам с миром, и просим вас позволить нам остаться в той части долине, в которой мы уже построили свои жилища. Мы просим вам о большем, чем просто кров. Мы просим вас о новой родине», - так обратился Салаксо к Совету старейшин. Мудрецы задумались, посовещались и один из них, которого звали Целитель, сказал следующее: «Вы сможете остаться только с том случае, если вы добьетесь согласия Короля Козерогов». – «Я готов с ним сразиться!» - воскликнул Салаксо, и схватился за меч. Целитель сказал ему: «Иди по этой тропе, пройди всю долину, поднимись в горы, туда, где берет начало поток. Король Козерогов уже ждет тебя. Если ты победишь, твой народ сможет остаться на этой земле. Если не сможешь, вы покинете эту страну».
С тяжелым сердцем Салаксо принял этот вызов судьбы. Теперь от него зависела вся история его предков, все будущее его народа. Он решил, что в случае поражения не станет и пытаться остаться на этой земле, но мысль о том, что из-за него его люди могут быть обречены на дальнейшие скитания его тяготила. Он шел один, поднимаясь все выше и выше, провожаемый жадными взглядами притаившихся волков, пока не пришел к истоку реки. Воздух был наполнен неимоверной тишиной, но он почувствовал чье-то присутствие и быстро обернулся. Перед ним стоял, увенчанный огромными рогами, с ниспадающей до земли белой бородою, сам Король Козерогов. Собравшись с духом, Салаксо крикнул ему: “Я тот, кто пришел остаться, позволишь с твоего позволения ли, без оного. Если ты – бог, то я тебя не боюсь. Если ты просто зверь, то твои рога сейчас станут моим трофеем”. Человек изготовился к поединку, но то ли зверь, то ли бог повел себя странным образом. Вместо того, чтобы напасть, он развернулся и ушел в скалы. «Куда! Я должен биться с тобой!» - прокричал Салаксо, и кинулся вдогонку. Он изо всех сил преследовал козерога, который спокойно и легко прыгал по скалам, как бы заманивая его в свои владения. Сурки и серны с удивлением наблюдали за происходящим, лис помчался было погони вслед, но отстал. Орел парил под облаками, отстраненно, хотя и не без любопытства, поглядывая на земную суету. Погоня продолжалась. Менялся ландшафт. Давно исчезли деревья. Изумруд альпийских лугов сменился унылым пространством безжизненных скал, а погони, казалось не будет конца. И вот под разбитыми в кровь ногами Салаксо заскрипел снег ледников, а козерог исчез в плотном тумане. Герой повалился на лед, и крикнул в отчаянии: «Лучше мне умереть, чем вернуться к своему народу с позором!» Собравшись с силами он поднялся, чтоб попытаться подняться еще выше. И вот он обнаружил себя, стоящим над облаками, а горы были словно арка, и целый мир открылся его воспаленному взору. «Рай... Парадиз...» - прошептал Салаксо. «Правильно, человек», - раздался голос, и рядом вновь возник Король Козерогов. «Итак, ты и твой народ будет называть эту страну Гран Парадизо. Ты проявил силу, стойкость и смелость принять мой вызов. Но мое приглашение исходит не от этого... Не от твоей доблести воина, но от твоей любви, с которой ты смотришь на мои владения, от той любви, которая побеждает войну в твоем сердце. Я приветствую тебя и твой народ на своей земле. Вы можете жить на ней, во всех ее горах и долинах, так долго, пока вы будете продолжать ей любоваться и восхищаться так, как ты сегодня восхищаешься этим пейзажем». – «Клянусь», - ответил потрясенный Салаксо.
Король Козерогов напутствовал человека такими словами: “Я верю тебе, своему новому другу, ты сдержишь свою клятву. Теперь же иди, ступай к своему народу. Породнитесь с племенем Железных Людей и породите новую расу. Ваши потомки, в память о твоем подвиге, возьмут твое имя: пусть все называют тот новый народ “Салассы”. А я позабочусь о том, чтобы никто и ничто во век не прогнало бы их с этой земли”. Так сказал Король Козерогов, и исчез, ускакал в свое волшебное королевство, а Салаксо быстро зашагал вниз, в долину к людям, чтобы скорее начать воплощать пророчество Козерога. Но это уже другая история. 

0.10753798484802